Dick Moores, 1946 HR
|
|
Inducks abbreviation: BR Universe: Forest
|
Most common name | Occasional names |
Argentine Spanish Hermano Rabito Belgian French Frère Lapin Brazilian Portuguese Quincas Bulgarian Бате Зайо Canadian French Jean Lapin (in L'action catholique) Chilean Spanish Hermano Rabito Colombian Spanish Rabito Croatian Zec Ušonja Czech Bráška Zajíc Danish Bror Kanin Dutch Broer Konijn English Brer Rabbit Estonian Jänku-onu Finnish Veli Kani Flemish Broeder Konijn French Bibi Lapin German Hansi Hase Greek Σάμυ Στακ Hungarian Nyúl Ádi Icelandic Héri frændi Indonesian Bung Kelinci Italian Fratel Coniglietto Latvian Brālitis Trusītis Northern Sami Guhkesbeallji Norwegian (bokmål) Langøre Polish Królik Spryciula Portuguese Quincas Romanian Bre Iepure Russian Братец Кролик Serbian (Cyrillic) Зец Ушоња Serbian (Latin) Zec Ušonja Simplified Chinese 兔子布瑞尔 Spanish Hermano Conejo Swedish Bror Kanin Turkish Tavşan Kardeş Vietnamese Thỏ Brer |
Belgian French Jeannot Lapin (be/ALMM 1vf, be/MM 21f) Brazilian Portuguese Amigo Coelho (br/AOPD 1df, br/AOPD 1ef, br/AOPD 1gf, br/AOPD 1hf, br/AOPD 1id, br/AOPD 1ifa, br/AOPD 1ig, br/AOPD 1jf, br/AOPD 2dg, br/AOPD 2ef, br/AOPD 2ff, br/AOPD 2hea, br/AOPD 2ifa, br/AOPD 2ifb, br/AOPD 2ifc, br/AOPD 2jf, br/AOPD 3ef, br/AOPD 3ff, br/AOPD 3hd, br/AOPD 3jf, br/PD 1f, br/PD 2f, br/PD 4f, br/PD 5f, br/PD 6d, br/PD 6fa, br/PD 6g, br/PD 7f, br/PD 8g, br/PD 9f, br/PD 10f, br/PD 12ea, br/PD 13fa, br/PD 13fb, br/PD 13fc, br/PD 14f, br/PD 16f, br/PD 17f, br/PD 19d, br/PD 21f, br/PD1FS 1bf, br/PD1FS 2bf, br/PD1FS 3bf) Compadre Coelho (br/MK 11ia, br/MK 11ib, br/MK 13g, br/MK 13ja, br/MK 13jb, br/MK 13jc, br/MK 13jd, br/MK 13je, br/MK 15h, br/MK 17ea, br/MK 17eb, br/MK 17ec, br/MK 18f, br/MK 26c, br/PD 28c, br/PD 29c, br/PD 30i, br/PD 30ib, br/PD 32c, br/PD 43ea, br/PD 43eb, br/PD 44e, br/PD 46ea, br/PD 46eb, br/PD 48ea, br/PD 49e, br/PD 50f, br/PD 52e, br/PD 53ea, br/PD 53eb, br/PD 53ec, br/PD 57eb, br/PD 59ia, br/PD 59ib, br/PD 59ic, br/PD 59id, br/PD 63g, br/PD 65h, br/PD 70d, br/PD 73f, br/PD 74h, br/PD 77d, br/PD 79d, br/PD 80h, br/PD 85h, br/PD 104d, br/PD 105e, br/PD 113g, br/PD 126f, br/PD 129e, br/PD 143ba, br/PD 143bc, br/PD 143bd, br/PD 143be, br/PD 143bf, br/PD 143ga, br/PD 143gb, br/PD 143gc, br/PD 143gd, br/PD 143ge, br/PD 143gf, br/PD 143gg, br/PD 145b, br/PD 169g) Bulgarian Бат' Зайо (bg/MM1992-01d) Зайо Байо (bg/MM1996-06d) Czech Bráška Zajíc (cz/MM 1991-07d) Danish Fætter Hare (dk/DKA1956-1fd, dk/SOLO 33d) Morten Hare (dk/DKA1956-1hd, dk/SOLO 34d) Dutch Anton Haas (nl/DD1957-12b, nl/DDF1957 1mb) German Bruder Lampe (ch/DT 69-01-11a) Greek Αυτιάς (gr/XIN 107c) Κουνελάκι (gr/MM 26f) Κούνελος (gr/KX 20dc, gr/MM 1231c, gr/MM 1261d, gr/MM 1400p44, gr/MM 1698e, gr/XIN 4p17, gr/XIN 9p09, gr/XIN 28p23) Λαγός (gr/MIK 46b, gr/MIK 69db, gr/MIK 123ea, gr/MIK 157p32, gr/MIK 231p42, gr/MM 396p42) Λαγουδάκης (gr/GX 128b) Λαγουδάκι (gr/KL 39ga, gr/MM 1083p36, gr/MM 1494p46) Λαγουδάκος (gr/XIN 59g) Μπρερ Ράμπιτ (gr/GX 94d) Ο λαγός (gr/XIN 72p37, gr/XIN 77p11) Ο λαγός Μπρερ (gr/GX 343c, gr/GX 376ca) Ο Λαγουδάκης (gr/GX 128a, gr/GX 140a, gr/GX 140b, gr/GX 140d) Πιπίνος (gr/KL 89ca, gr/KL 89cb) Σαμ (gr/MIK 65b) Σαμ Κούνελος (gr/MM 813p35) Σάμι Στακ (gr/MIK 230f) Σάμμυ ο λαγός (gr/ID 1p07, gr/IDE 1p07) Σάμυ Στακ (gr/KL 89da, gr/KL 89db, gr/KL 89dc, gr/KL 89dd, gr/KL 89de, gr/KL 89df, gr/KL 89dg, gr/KL 89dh, gr/MIK 512p125, gr/MM 44p59, gr/MM 183p35, gr/MM 441p47, gr/MM 703g, gr/MM 2007p065, gr/MMT 42cp065) Το κουνελάκι (gr/MM 392c, gr/MM 1066p58, gr/MM 1075p51, gr/MM 1280e, gr/SM 5p087, gr/SM 11p118, gr/SM 12p114) Norwegian (bokmål) Kalle Kanin (no/AL1951-39-40a, no/SKP1954-49b, no/SKP1955-20b, no/SKP1955-23b, no/SKP1955-28b, no/SKP1955-32b, no/SKP1955-33b, no/SKP1955-34b, no/SKP1955-37b, no/SKP1955-38c, no/SKP1955-43b, no/SKP1955-44b, no/SKP1955-46b, no/SKP1956-03b, no/SKP1956-05b, no/SKP1956-07b, no/SKP1956-12b, no/SKP1956-16b, no/SKP1956-22b, no/SKP1956-23b, no/SKP1956-24b, no/SKP1956-27b, no/SKP1956-37b, no/SKP1956-39b, no/SKP1956-41b, no/SKP1956-46b, no/SKP1957-03b, no/SKP1957-05b, no/SKP1957-08b, no/SKP1957-10b, no/SKP1957-12b, no/SKP1957-13b, no/SKP1957-14b, no/SKP1957-18b, no/SKP1957-19b, no/SKP1957-22b, no/SKP1957-24b, no/SKP1958-28b, no/SKP1958-31b, no/SKP1958-33b, no/SKP1958-36b, no/SKP1958-40b, no/SKP1958-41b, no/SKP1959-18b) Morten Kanin (no/AAR 36ed, no/DD1960-03d, no/DD1984-16d) Polish Bratek (pl/DUM1995-01j) Ptyś (pl/DUM1996-09o) Zając Spryciula (pl/KD 1998G35p067) Swedish Kalle Kanin (se/SAGO 3p015, se/SAGO 3p095) Knasper Kanin (se/DKAA1960-06ke, se/KA1960-51e) Pelle Kanin (se/BARN 2g, se/DKAA1964-02jf, se/DN1968-02-17b, se/KA1964-16f, se/KJK 1966wb)
Alternative and old names Brazilian Portuguese Amigo Coelho, Coelho Quincas, Compadre Coelho Finnish Pupu Pirteä, Veli Pirteä, Veli Pupu Flemish Johan Konijn German Vetter Hase Greek Κούνελος Icelandic Kalli kanína Italian Fratel Orso (it/QS 0106b;it/QS 0302b;it/QS 0305b) Portuguese Amigo Coelho (obsolete), Coelho Quincas, Compadre Coelho (obsolete) Serbian (Cyrillic) Душко Дугоушко Swedish Pelle Kanin (titelfigur i Dagens Nyheter, heter dock Bror Kanin i pratbubblorna) |
|