Mickey Mouse
The Magic Shoe

Story code
YM 132
Origin
Daily strips (US)
Title
The Magic Shoe
Hero(es)
Mickey Mouse
Pages
111
Layout
Newspaper strip
Appearances
King Gilhooley (1st), King Hogarty (1st), McNally, Paddy McCool, Pooka, Chief O'Hara, Clarabelle Cow, Horace Horsecollar, Mickey Mouse, Minnie Mouse, Morty and Ferdie (1), Patricia Pigg, Percy Pigg, Pluto [show character portraits]
Writing
Bill Walsh
Pencils
Bill Wright (53-09-28 to 53-10-03), Floyd Gottfredson (the rest)
Ink
Bill Wright (53-06-22 to 53-07-02; 53-07-04; 53-08-10 to 53-08-21; 53-09-07 to 53-09-10; 53-09-17; 53-09-21 to 53-10-03), Dick Moores (53-07-27 to 53-07-30), Floyd Gottfredson (the rest)
Date of first publication
End date of publication (strip)
(111 strips)
Referred to in
cover: BC MK 36, IC MESS 85, IC MESS 86
article: Qfr/MDC 20B, Qit/CAT 13F, Qit/CAT 14D, Qit/CTS 6F, Qit/DPCS 7L, Qit/GCD 262A, Qit/GSD 7C, Qit/GSD 10C, Qit/MESS 85b, Qit/MESS 86b, Qit/TM 52d, Qus/FGL 12A, Qus/FGL 12C
various: IC CWD 9D (image), Qit/ATP 12D (article, image)
This story contains the following items:
  1. YM 53-06-22 (part 1)
  2. YM 53-06-23 (part 2)
  3. YM 53-06-24 (part 3)
  4. YM 53-06-25 (part 4)
  5. YM 53-06-26 (part 5)
  6. YM 53-06-27 (part 6)
  7. YM 53-06-29 (part 7)
  8. YM 53-06-30 (part 8)
  9. YM 53-07-01 (part 9)
  10. YM 53-07-02 (part 10)
  11. YM 53-07-03 (part 11)
  12. YM 53-07-04 (part 12)
  13. YM 53-07-06 (part 13)
  14. YM 53-07-07 (part 14)
  15. YM 53-07-08 (part 15)
  16. YM 53-07-09 (part 16)
  17. YM 53-07-10 (part 17)
  18. YM 53-07-11 (part 18)
  19. YM 53-07-13 (part 19)
  20. YM 53-07-14 (part 20)
  21. YM 53-07-15 (part 21)
  22. YM 53-07-16 (part 22)
  23. YM 53-07-17 (part 23)
  24. YM 53-07-18 (part 24)
  25. YM 53-07-20 (part 25)
  26. YM 53-07-21 (part 26)
  27. YM 53-07-22 (part 27)
  28. YM 53-07-23 (part 28)
  29. YM 53-07-24 (part 29)
  30. YM 53-07-25 (part 30)
  31. YM 53-07-27 (part 31)
  32. YM 53-07-28 (part 32)
  33. YM 53-07-29 (part 33)
  34. YM 53-07-30 (part 34)
  35. YM 53-07-31 (part 35)
  36. YM 53-08-01 (part 36)
  37. YM 53-08-03 (part 37)
  38. YM 53-08-04 (part 38)
  39. YM 53-08-05 (part 39)
  40. YM 53-08-06 (part 40)
  41. YM 53-08-07 (part 41)
  42. YM 53-08-08 (part 42)
  43. YM 53-08-10 (part 43)
  44. YM 53-08-11 (part 44)
  45. YM 53-08-12 (part 45)
  46. YM 53-08-13 (part 46)
  47. YM 53-08-14 (part 47)
  48. YM 53-08-15 (part 48)
  49. YM 53-08-17 (part 49)
  50. YM 53-08-18 (part 50)
  51. YM 53-08-19 (part 51)
  52. YM 53-08-20 (part 52)
  53. YM 53-08-21 (part 53)
  54. YM 53-08-22 (part 54)
  55. YM 53-08-24 (part 55)
  56. YM 53-08-25 (part 56)
  57. YM 53-08-26 (part 57)
  58. YM 53-08-27 (part 58)
  59. YM 53-08-28 (part 59)
  60. YM 53-08-29 (part 60)
  61. YM 53-08-31 (part 61)
  62. YM 53-09-01 (part 62)
  63. YM 53-09-02 (part 63)
  64. YM 53-09-03 (part 64)
  65. YM 53-09-04 (part 65)
  66. YM 53-09-05 (part 66)
  67. YM 53-09-07 (part 67)
  68. YM 53-09-08 (part 68)
  69. YM 53-09-09 (part 69)
  70. YM 53-09-10 (part 70)
  71. YM 53-09-11 (part 71)
  72. YM 53-09-12 (part 72)
  73. YM 53-09-14 (part 73)
  74. YM 53-09-15 (part 74)
  75. YM 53-09-16 (part 75)
  76. YM 53-09-17 (part 76)
  77. YM 53-09-18 (part 77)
  78. YM 53-09-19 (part 78)
  79. YM 53-09-21 (part 79)
  80. YM 53-09-22 (part 80)
  81. YM 53-09-23 (part 81)
  82. YM 53-09-24 (part 82)
  83. YM 53-09-25 (part 83)
  84. YM 53-09-26 (part 84)
  85. YM 53-09-28 (part 85)
  86. YM 53-09-29 (part 86)
  87. YM 53-09-30 (part 87)
  88. YM 53-10-01 (part 88)
  89. YM 53-10-02 (part 89)
  90. YM 53-10-03 (part 90)
  91. YM 53-10-05 (part 91)
  92. YM 53-10-06 (part 92)
  93. YM 53-10-07 (part 93)
  94. YM 53-10-08 (part 94)
  95. YM 53-10-09 (part 95)
  96. YM 53-10-10 (part 96)
  97. YM 53-10-12 (part 97)
  98. YM 53-10-13 (part 98)
  99. YM 53-10-14 (part 99)
  100. YM 53-10-15 (part 100)
  101. YM 53-10-16 (part 101)
  102. YM 53-10-17 (part 102)
  103. YM 53-10-19 (part 103)
  104. YM 53-10-20 (part 104)
  105. YM 53-10-21 (part 105)
  106. YM 53-10-22 (part 106)
  107. YM 53-10-23 (part 107)
  108. YM 53-10-24 (part 108)
  109. YM 53-10-26 (part 109)
  110. YM 53-10-27 (part 110)
  111. YM 53-10-28 (part 111)

This story is rated 7.2/10 and ranked 802/43788 according to COA users. There have been about 40 votes for this story.

Entry edited by: LPJ (March 7, 2019; November 13, 2022)

enAdventure with leprechauns in Ireland
fiIrlantiin saakka hikkaansa parantamaan mennyt Mikki kohtaa "pikkumiesten kuninkaan", juonikkaan menninkäisen, joka taikakenkänsä avulla muuttaa vastustajansa eläimiksi, tytöt kukkapuuskiksi ja lapset timanteiksi
deMicky reist nach Irland um ein lästiges Schnackerl loszuwerden. Dabei trifft er auf den bösartigen Kobold König Gilhooley, der Menschen in Tiere oder Pflanzen verwandelt. Der ehemalige König Hogarty bittet Micky um Hilfe, um Gilhooley zu stürzen. (by TSetznagel, history)
elΟ Μίκυ εγκλωβίζεται σε μία μαγική χώρα που την καταδυναστεύει ένας κακός Νάνος. Αυτός αντλεί την δύναμή του από ένα μαγικό παπούτσι. Ο Μίκυ έχει την ευκαιρία να απελευθερώσει τους μαγεμένους υπηκόους, αν νικήσει τον Νάνο στον χορό. (by Hrysaor, history)
itAvventura con i folletti in Irlanda
United States, ZZ1953
more scans >>
Italy, TL 83
This enlargement has been auto-generated, the result may sometimes be unexpected.
Italy, TL 82
Italy, TL 83 part 2
Italy, TL 85 part 4
Argentina, GH 182
France, RDC 5513 part 48
France, RDC 5514 part 49
Italy, CD 15
Yugoslavia, MZC 184
Yugoslavia, MZS 184
Yugoslavia, MZC 185 part 2
Yugoslavia, MZS 185 part 2
Yugoslavia, MZC 186 part 3
Yugoslavia, MZS 186 part 3
Yugoslavia, MZC 187 part 4
Show all scans

The information in the Inducks database is available under the conditions as mentioned in the Inducks licence. The pictures on this website are the property of Disney and are not part of Inducks.