Code | Title | Number of pages | Creators | Publications | Characters, comments | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1
| Oh Dear! |
1 p.
text
|
|
|
| |||||
2
| Dingo détective |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
3
| Dingo détective |
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| |||||
4
| Le pré carré |
1 p.
game
|
|
| ||||||
5
|
1 p.
game
|
|
|
| ||||||
6
| Jouez avec Mickey |
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| |||||
7
| Bankraub in Near-Village |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
8
|
1 p.
4 rows per page
|
|
| |||||||
9
| Wer hat das Gatter geöffnet? |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
10
| Der Juwelendieb |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
11
| Wer ist Mr. Dickens? |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
12
| Das Leck im Kanu |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
13
| Die Kreuzfußindianer helfen in letzter Sekunde |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
14
|
1 p.
4 rows per page
|
|
| |||||||
15
|
1 p.
4 rows per page
|
|
| |||||||
16
|
1 p.
4 rows per page
|
|
| |||||||
17
|
1 p.
4 rows per page
|
|
| |||||||
18
|
1 p.
3 rows per page
|
|
| |||||||
19
| Der Goldraub |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
20
|
1 p.
3 rows per page
|
|
| |||||||
21
| Une enquête du Commissaire Finot |
1 p.
5 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| |||||
22
| Wer hat genascht? |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
23
| Ein Juwelendieb wird gesucht! |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
24
| Kurzer Prozeß |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
25
| Un Rapetou s'est évadé! |
1 p.
4 rows per page
|
|
| ||||||
26
| Der betrügerische Bankbote |
2 p.
3 rows per page
|
|
| ||||||
27
| Un Rapetou s'est évadé! |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
28
| L'alibi du "Fantôme noir" |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
29
| "Le billet de lotterie" |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
30
| Une preuve aveuglante... |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
31
| La scomparsa di Gambadilegno |
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| |||||
32
| Pat tombe... dans le panneau ! |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
33
| Ein "schwerer" Raubüberfall |
2 p.
3 rows per page
|
|
| ||||||
34
| "Télé pris..." |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
35
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
36
|
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| ||||||
37
|
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| ||||||
38
|
1 p.
3 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
39
|
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| ||||||
40
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
41
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
42
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
43
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
44
|
1 p.
4 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
45
|
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| ||||||
46
|
1 p.
3 rows per page
|
|
|
| ||||||
47
|
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| ||||||
48
| Heure... et malheur ! |
1 p.
4 rows per page
|
|
|
| |||||
49
|
1 p.
3 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
| ||||||
50
|
1 p.
3 rows per page, 3 panels per row
|
|
|
|